【夫人之相与原文及翻译】一、
《夫人之相与》是王羲之《兰亭集序》中的一段文字,虽未明确以“夫人之相与”为题,但此句是文中极具哲理和情感表达的名句。文章通过描写兰亭雅集的场景,抒发了对人生短暂、时光易逝的感慨,同时也表达了人与人之间真挚情感的珍贵。
“夫人之相与”出自《兰亭集序》:“夫人之相与,俯仰一世。”这句话的意思是:人们彼此交往,转眼之间便度过一生。它强调了人与人之间的关系在时间长河中的短暂与重要性,体现出作者对生命和友情的深刻思考。
本文将从原文、翻译、释义等方面进行整理,并以表格形式清晰呈现,便于理解与学习。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
夫人之相与,俯仰一世。 | 人们彼此交往,转眼之间便度过一生。 |
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。 | 有的人倾诉胸中抱负,在室内畅谈;有的人寄托情怀,放纵于形骸之外。 |
虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 | 虽然没有音乐演奏的热闹,但举杯赋诗,也足以抒发深沉的情感。 |
感慨系之矣。 | 不禁感慨万千。 |
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。 | 曾经感到高兴的事,转瞬间已成为过去。 |
犹不能不以之兴怀。 | 仍不能不因此而引发感慨。 |
三、释义与感悟
“夫人之相与”一句,体现了王羲之对人际交往的深刻观察。他认为人与人之间的相处虽然短暂,但却充满温情与意义。这种观点不仅反映了魏晋时期士人的生活态度,也具有普遍的人生哲理。
在现代社会,人们常常忙于奔波,忽略了人与人之间真实的情感交流。王羲之的文字提醒我们,珍惜当下,重视彼此之间的联系,才是生命中最宝贵的财富。
四、结语
《兰亭集序》不仅是书法艺术的巅峰之作,更是一篇富有哲理与情感的散文。其中“夫人之相与”一句,简洁而深刻地揭示了人生与人际关系的本质。通过对原文与翻译的梳理,我们能够更好地理解作者的思想,也能从中获得对生活的启发。
如需进一步探讨《兰亭集序》的文学价值或书法艺术,欢迎继续提问。