【留连戏蝶时时舞原文及翻译】一、
“留连戏蝶时时舞”出自唐代诗人杜甫的《江畔独步寻花七绝句》之一,是描写春日花间景象的名句。此句生动描绘了蝴蝶在花丛中翩翩起舞、流连忘返的情景,表达了诗人对自然美景的喜爱与陶醉之情。
本句语言优美,意境深远,常被用于文学作品或诗词赏析中,具有较高的艺术价值和文化内涵。为了更好地理解这句诗的含义及其背后的文化背景,以下将提供该诗句的原文、现代汉语翻译以及相关注释。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 | 注释 |
留连戏蝶时时舞 | 蝴蝶在花间嬉戏,频频飞舞 | “留连”意为逗留、舍不得离开;“戏蝶”指在花间飞舞的蝴蝶;“时时舞”形容蝴蝶不断飞舞的样子 |
无边落木萧萧下 | 无边无际的落叶纷纷飘落 | 描写秋日的萧瑟景象,与前句形成季节对比 |
不尽长江滚滚来 | 长江水奔腾不息地涌来 | 表现时间流逝与自然永恒的壮阔景象 |
> 注:以上内容节选自杜甫《江畔独步寻花七绝句》中的第一首,完整诗句为:
>
> > 江畔独步寻花七绝句·其一
> > 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
> > 留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
三、文化背景简述
杜甫(712-770),字子美,唐代伟大的现实主义诗人,被誉为“诗圣”。他的诗歌题材广泛,风格沉郁顿挫,情感真挚,反映了社会现实与个人情怀。
“留连戏蝶时时舞”一句,虽仅寥寥数语,却以细腻的笔触描绘出春日花间的生机与活力,展现了诗人对自然之美的敏锐观察与深刻感悟。同时,也体现了杜甫诗歌中常见的“寓情于景”的写作手法。
四、结语
“留连戏蝶时时舞”不仅是杜甫诗歌中极具画面感的佳句,更是中国古典诗词中描写自然景色的经典之作。通过对其原文、翻译及背景的分析,我们不仅能够更深入地理解诗句的含义,也能感受到古代文人对自然与生活的热爱与向往。
如需进一步了解杜甫其他诗作或相关历史背景,可继续查阅相关资料进行拓展学习。